Translation of "companies to" in Italian


How to use "companies to" in sentences:

Centric Software provides the most innovative enterprise solutions to fashion, retail, footwear, outdoor, luxury and consumer goods companies to achieve strategic and operational digital transformation goals.
Centric Software offre le soluzioni enterprise più innovative ad aziende di moda, retail, calzature, articoli per l’outdoor, prodotti di lusso e di largo consumo per aiutarle a raggiungere obiettivi strategici e operativi di trasformazione digitale.
In 1999, when Global Witness called for oil companies to make payments on deals transparent, well, some people laughed at the extreme naiveté of that small idea.
Nel 1999, quando Global Witness fece un appello affinché le compagnie petrolifere rendessero trasparenti le transazioni finanziarie, bene, alcune persone derisero l'estrema ingenuità di quella piccola idea.
We have to force these companies to operate safely and responsibly with all our best interests in mind, so that when they don't we can take back our resources and our hearts and our minds, and do what's right.
Queste compagnie dovranno operare in modo responsabile e sicuro... e se non lo faranno, dovremmo usare la nostra testa e i nostri cuori per fare la cosa giusta.
Tell the other shipping companies to stay away from Mondego.
E di' alle altre società di navigazione di stare alla larga da Mondego.
We think he's trying to force them into selling their companies to him.
Pensiamo che li voglia obbligare a cedergli le loro società.
Justice Clarence Thomas wrote the majority opinion in a case that allowed these companies to prevent farmers from saving their own seed.
Il giudice Clarence Thomas scrisse la motivazione di maggioranza in una causa che permise a queste compagnie di impedire ai contadini di conservare i loro semi.
For companies to qualify, they need to prove they are a leader in the global...
Per partecipare, le aziende devono solo dimostrare di essere leader mondiali...
We use third-party advertising companies to serve ads when you visit our website.
Usiamo servizi di aziende pubblicitarie di terze parti per visualizzare annunci pubblicitari sul nostro sito.
3) Special Rates - Pay at the hotel: Agoda.com works in partnership with other companies to ensure we offer the best rates.
3) Tariffe Speciali - Paga in albergo: agoda.it lavora in partnership con altre aziende per essere sicuri di offrire le migliori tariffe sul mercato.
They may be used by those companies to build a profile of your interests and show you relevant adverts on other sites.
Possono essere usati da queste compagnie per creare un profilo dei tuoi interessi e mostrarti pubblicità rilevanti su altri siti.
EQT works with portfolio companies to achieve sustainable growth, operational excellence and market leadership.
EQT lavora con le aziende in portafoglio per ottenere crescita sostenibile, eccellenza operativa e leadership di mercato.
Should the government provide tax incentives to private companies to keep jobs within the country?
Il governo dovrebbe usare gli stimoli economici per sostenere il Paese in tempi di recessione?
All students in law applying pressure on the insurance companies to refuse from hereon to insure slaves on any ship.
Tutti gli studenti di legge... fanno pressione sulle compagnie assicurative affinche' si rifiutino di assicurare schiavi su qualsivoglia nave.
They may be used by those companies to build a profile of your interests and show you relevant ads on other sites.
Possono essere usati da tali aziende per creare un profilo dei vostri interessi e mostrarvi pubblicità rilevanti su altri siti.
With so many car hire companies to choose from, Skyscanner makes it easy to find the best deal.
Con così tante compagnie di noleggio auto tra cui scegliere, Skyscanner ti rende più semplice la scelta per trovare lamigliore offerta.
(iii) We may use third-party advertising companies to help us tailor site content to users or to serve ads on our behalf.
(g) Potremmo utilizzare aziende pubblicitarie di terze parti per aiutarci a personalizzare i contenuti del sito o per pubblicare annunci a nostro nome.
Should the government hire private companies to run prisons?
Il governo dovrebbe assumere società private per gestire le prigioni?
We do not share personal information (such as your email address) with these companies and we do not permit these companies to collect any such information about you on our site.
Non condividiamo dati personali (come l'indirizzo e-mail) con queste aziende e non consentiamo loro di raccogliere tali dati sul nostro Sito.
We use third-party advertising companies to serve advertisements regarding goods and services that may be of interest to you when you access and use the Services and other websites or online services.
Utilizziamo società pubblicitarie terze per offrirti annunci pubblicitari relativi a beni e servizi che potrebbero essere di tuo interesse quando accedi ed usi i Servizi ed altri siti internet o servizi online.
ECHA helps companies to comply with the legislation, advances the safe use of chemicals, provides information on chemicals and addresses chemicals of concern.
L'ECHA assiste le società affinché si conformino alla legislazione, promuove l'uso sicuro delle sostanze chimiche, fornisce informazioni sulle sostanze chimiche e si occupa delle sostanze potenzialmente pericolose[1].
I handed you people a billion dollars' worth of committed capital and all you can give me is 150 million dollars' worth of companies to buy.
Vi ho dato un capitale del valore di un miliardo di dollari e voi mi date solo societa' da comprare che valgono 150 milioni.
A powerful tool of communication, social media allows companies to reach their customers where they are, while also characterizing their brands and expanding their customer base.
I social media sono un potente strumento di comunicazione che permette non solo alle aziende di raggiungere i propri clienti ovunque, ma anche di caratterizzare i propri brand ed espandere la loro clientela.
We use third-party advertising companies to serve ads when you visit our Website.
Ricorriamo ad aziende pubblicitarie terze per la fornitura di pubblicità durante la vostra visita al nostro sito Internet.
Neither these sites nor the companies to whom they belong are controlled by FedEx.
Né questi siti né le società a cui appartengono sono controllati da FedEx.
Additionally, Microsoft partners with third-party ad companies to help provide some of our advertising services, and we also allow other third-party ad companies to display advertisements on our sites.
Microsoft collabora inoltre con compagnie pubblicitarie terze parti per assistenza nella fornitura di alcuni dei suoi servizi pubblicitari, oltre a consentire a tali compagnie di visualizzare annunci pubblicitari sui siti Microsoft.
This allowed their front companies to issue unlimited credit to the world and to set up colossal Ponzi schemes, the likes of which the world had never seen.
Questo permise alle loro compagnie di emettere credito illimitato nel mondo e organizzare un colossale schema "Ponzi", come il mondo non aveva mai visto.
I sold a couple companies to Microsoft.
Ho venduto un paio di aziende alla Microsoft.
We allow third-party companies to serve ads and/or collect certain anonymous information when you visit our web site.
Permettiamo società terze per servire gli annunci e / o raccogliere alcune informazioni anonime quando visitate il nostro sito web.
Other cookies remain on your terminal and enable us or our partner companies to recognize your browser on your next visit (persistent cookies).
Altri cookie rimangono sul suo dispositivo e consentono a noi o alle nostre aziende partner di riconoscere il suo browser in caso di ulteriore visita (cookie permanenti).
We work with all the major international car hire brands (and lots of smaller local companies) to bring you a huge choice of cars at the very best prices.
Lavoriamo con le compagnie di noleggio internazionali più conosciute (e anche molte compagnie locali) per garantirti una vasta scelta di auto ai prezzi migliori.
We may partner with other companies to provide you with content or services on a joint or “co-branded” basis.
Possiamo collaborare con altre società per la fornitura di contenuti o servizi su base congiunta o di “co-branding”.
We also use services from other companies to help us determine a location based on your IP address in order to customize certain services to your location.
Inoltre, utilizziamo i servizi di altre aziende per aiutare a determinare una posizione in base all'indirizzo IP per personalizzare determinati servizi alla vostra posizione.
In response to: Should the government provide tax incentives to private companies to keep jobs within the country?
In reponse a: Il governo dovrebbe usare gli stimoli economici per sostenere il Paese in tempi di recessione?
Where you have given us your permission we might authorise other companies to contact you directly.
Se autorizzati da te, potremmo anche permettere che altre società ti contattino direttamente.
And I looked across all 100 Idealab companies, and 100 non-Idealab companies to try and come up with something scientific about it.
e 100 aziende non di Idealab per trovarci qualcosa di scientifico.
The food business's reputation for high quality has also attracted foreign companies to set up food factories in Thailand.
La reputazione del settore alimentare per l'alta qualità ha anche attratto aziende straniere a creare fabbriche alimentari in Thailandia.
In the summer of 2019, the new President Volodymyr Zelenskyy announced his intention to legalize gambling and issue licenses to local companies to create the best top casinos in Ukraine.
Nell'estate del 2019, il nuovo presidente Volodymyr Zelenskyy ha annunciato la sua intenzione di legalizzare il gioco d'azzardo e rilasciare licenze alle società locali al fine di creare i migliori migliori casinò in Ucraina.
We compare the prices of 800 car rental companies to find the best deal for you!
Confrontiamo i prezzi delle società di noleggio auto principali per trovare le migliori offerte di noleggio auto per voi!
Hyperconnectivity and transparency allow companies to be in that room now, 24/7.
L'iperconnettività e la trasparenza permettono ora alle aziende di essere in quella stanza, 24 su 24, 7 giorni su 7.
For the true selves of companies to come through, openness is paramount, but radical openness is not a solution, because when everything is open, nothing is open.
Perché la vera essenza delle compagnie appaia evidente, la trasparenza è importantissima, ma la trasparenza radicale non è una soluzione, perché quando tutto è trasparente, allora nulla lo è.
And government has many ways in which it could impact the willingness and the ability of companies to compete in this way.
E per il governo ci sono molti modi d'influenzare la volontà e la capacità delle aziende di competere in questo modo.
Whether it's the ruthless Mexican drugs cartel, the Zetas, who use anonymous companies to launder profits while their drugs-related violence is tearing communities apart across the Americas.
Che sia lo spietato cartello della droga del Messico gli Zetas, che usa società anonime per riciclare i profitti mentre la sua violenza legata alla droga sta dividendo intere comunità in tutta l'America.
Because this isn't just about changing the law, this is about starting a conversation about what it's okay for companies to do, and in what ways is it acceptable to use company structures.
Perché non si tratta solo di cambiare le leggi, ma di iniziare a discutere su cosa è giusto che le società facciano, e in che modo sia accettabile usare le strutture delle imprese.
This is a complex problem that persists despite efforts from major chocolate companies to partner with African nations to reduce child and indentured labor practices.
È un problema complesso che persiste nonostante gli sforzi delle maggiori aziende di cioccolato di collaborare con i paesi africani per ridurre il lavoro minorile e forzato.
Of course we need drug companies to give us their expertise.
Naturalmente, serve l'esperienza delle compagnie farmaceutiche.
So this is what I mean with a failing governance structure, because even the powerful government, which we have in Germany, comparatively, was not able to say, "We will not allow our companies to bribe abroad."
Perciò intendo questo quando parlo di struttura della governance debole: anche il governo relativamente potente, che abbiamo in Germania non era stato in grado di dire, non permetteremo alle nostre aziende di agire illegalmente all'estero.
4.2660520076752s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?